|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
! f# [ C6 m- Z q8 ], k4 e) g! K, o1 i
A
7 J7 |3 o" @% I( U0 B; {4 \" GAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 C w" e% S, @* {5 }! ^
Ahan gen 晚餐
" \ d% A3 x$ J0 \3 gB
0 x' l0 u2 I8 e6 M& Z9 qBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 2 b& O' }* B: ^0 T4 V
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
# h% u y$ t# rBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 A$ l8 S! U" h( w5 J9 JBia 啤酒 Bo(h) 煮
5 }9 T0 G8 N0 n- LBor bia tord 春卷 ! u& T# f" W: A$ y2 T, R
F ; R- p1 c2 h$ d7 ?
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 j: e: Q0 q2 ?- T
G # F8 U1 ?' i# E- D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 : [, ]- M( m0 X/ Q% B
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 / [% ]% `9 ]7 x! J2 ]" G D- G
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
& k5 i3 ?; F3 L2 C* C. v4 h3 ~1 @8 iGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! V5 @- X" @% V/ `Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 5 _0 ]- i0 U" v: k+ n0 _
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
; o. t! G3 W3 }: [( |. h! c& ^ SGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
4 t4 |# X) ~( I) D+ E2 }+ y# w3 c" CGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
! t- \7 Y( e) ]# A5 V0 KGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 8 S. V/ j5 A$ B! o- u2 m
H
) L8 w5 S7 w7 ]$ @. z$ ?3 hHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
; i0 c5 C- B. D k- y( D$ v! Q3 BK ! p+ j; ~2 n3 C& C/ L! I6 j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 0 R+ ]+ H; @# l- _' \# s0 B
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * k& \; [7 E- z: O* M1 ]0 ^9 `! `6 z
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( b% M+ X5 Q: m, T6 H, XKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 y& W( D1 |% p; RKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
" C& C: j' B [9 l( S0 yKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
! Y3 P' E2 c+ a3 k/ I$ L3 k I0 tKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
' g7 g: Y# ?2 j4 X2 lKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 ' x5 D. Y2 f# Z. _
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 . P: E0 i# u3 h8 g7 b! i# p, u/ a
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / _5 a% V! C! M0 c3 D) r* P! R+ ~
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 3 ]. T3 Q8 o2 C g- c& a" K
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 3 M* _ {6 w s* z7 G2 W
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 O; _: H# e5 p/ D- ^! |+ u
L 7 a- Y, g+ r" m, t
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ' B- a5 Z+ T# i* _. ]& A
M
1 R8 }- [+ [4 J4 @( iMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
. o( ]" p1 t4 J3 GMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + S: H& e6 X. b
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ( t9 n' {3 }& h5 R, k' H
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 b' B g! X& W f! K3 u
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 0 R0 W8 _) i' }6 `9 ^+ ?
Maprao 椰子 Med mamuang# r: Q6 \9 N" M! A
himmapan 贾如树坚果 $ S" L6 [/ L" e. g
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
H, F$ T- K/ k3 N' E7 @Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
+ _; K( L$ [6 i$ ?Mo satah 猪柳
6 T/ q5 v+ A! L4 K1 N* i8 @, X+ @N $ C4 U8 K- q: ^ }
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ D/ q3 G6 b& l8 o- R4 {8 u
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * w# z- l6 b) X% X% L
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 3 c3 ?' q$ F( B+ w/ \9 f
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 9 Z& Q- h: E& C
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
! n: W! _1 D( L* uNuah 牛肉
- b2 ]+ W# l+ j9 }& j8 e5 rP ) {" `3 f. q- U8 I( Y7 n
Pad phet mo sei1 Q5 K3 c `6 T) B( N
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
% P; Y- R" L: D1 ^7 l3 tjao 牛肉拌绿豆 $ A T, t' q( K% `
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 A3 F8 P# `- ^6 m+ E7 C1 }
Phal thai 炒面 Plah 鱼 8 b$ W6 G7 v+ S$ z# B3 D1 _4 B3 t
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
. v3 y, V, X6 @5 wPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% X4 a. Y+ q# P: xPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
$ I6 N9 U7 U$ X. \0 H. qPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & F+ s& G! m1 r. f2 t9 {
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - `/ j1 Z# p- R7 [/ D* ] u+ w
R 0 u- v/ L- a( G/ r4 |, e4 n
R Raprathan 吃 Roohn 烫 : L* A8 s' Q" P
S a; u8 x3 f* O6 v" ]2 }
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
. x0 w- g- \6 ]/ k- vSie juh 酱油 Som 橙子
$ C9 `7 d' p/ _- S; i2 j+ G FT
# S$ |9 f$ s/ D/ V) @* W( o) mTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 * ]3 T, `) M5 v: O1 n4 M3 v+ O: _
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 * ]; Y1 Q% X. ]5 }4 R# m7 T9 M
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 " ~* d7 k2 K: | h
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
g3 u( X" P3 uTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 r, H- \- [8 j6 ^: G
Tord 烤 Tschah 茶 4 X7 p# R& G, F" z2 U- L b: r/ T
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 . A, R7 n% Q3 a& m: e* P
Tuna 金枪鱼
V( Q( M) W4 [! _( mY
* l) f0 b9 d' X* c; yYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
$ @! \2 ~, {* ^Yen 冷/冰 |
|