|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
9 G! H. h0 K# j, M: ^2 j4 _+ A* X1 [! {/ @9 d K
A
2 r# H+ @6 J3 b5 J eAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 ^: S1 u U9 L5 pAhan gen 晚餐 f8 x' h* n! M9 g! }7 S& h8 V' o
B ) x+ G. ^: r! S) W! P$ z. e( S$ G
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
4 h- U& F& Y. ]2 n4 {0 eBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 d. Q9 V# A8 f& P# oBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 3 V$ Y: G' g- C& J: u
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 3 F/ R3 R0 [4 m5 _, l8 t
Bor bia tord 春卷
$ ~/ D+ d$ c; U) _% I) ?F ! @$ s: [0 X7 s; p; t# R) H2 K f3 M
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 y0 U8 i2 k. K' B- W
G
, E+ H& m" @2 H% qGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
' H" N3 z4 S8 @( G. b2 aGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ( N5 A9 K- J* o$ R! V
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 4 _/ h3 g2 {: E6 o. {* q
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 8 F; W. R* b6 Z4 r+ C0 Q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 # J# T- _0 z" {: p, B
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 N6 x5 z+ U$ yGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' C; O7 r9 u: [1 a: ^7 t* H
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 / s" w7 V. S# z0 O9 M, b
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
D0 D0 [) s5 P+ F+ {H $ G7 G( l+ L* c
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 . m2 \' i7 u/ v$ y! E' L' d
K
3 [4 S3 K& {! c9 |Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; Y9 D& k2 t2 b$ eKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
" a0 p4 o# y* z* l3 K8 w5 sKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( h3 u8 \4 R$ h! x+ v1 t R
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
- ]4 z m& y7 B, O$ {) i& {: l6 YKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ) Q# z' ]) L3 G* R o$ m8 H# v
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
$ v0 p/ k4 c* z) m( }$ TKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 - c" k' L1 Q8 q0 R
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 O$ @" Y( E( a3 D" n8 l
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
( }7 D. b+ U1 l+ q3 e; O! LKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
% d: A! L5 }, fKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 u/ |3 y, g$ D2 ]8 CKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! G* p8 c, Z" u% j
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
! v, t; N8 s% {+ QL
# m3 u1 S8 p% J& x9 ^& mLao 烈酒 Lin ji 荔枝 8 C7 p1 q8 G, V) t3 D
M / U4 G" L% q7 E% u
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- z7 e: I# K5 @+ Z, b; ]' ~! ~Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 . L, u$ X0 {7 s9 t) G4 X4 P& O
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
( p7 N) w" l# L; wManao 柠檬 Man farang 土豆 ( t P( N- ~0 J4 ~- n2 Z" h2 ~% `" o
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) d. \2 M3 N0 k5 G, u& @Maprao 椰子 Med mamuang
, G; U7 @3 W# }9 h: Khimmapan 贾如树坚果 2 I! H9 r6 v; ^/ C- R' ?
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 3 K* _7 N& P4 f8 D( b
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
V( k, v4 N* c8 L9 M% ~3 WMo satah 猪柳
3 ]2 Z0 w0 o0 D% {' M; Q; S0 A( k8 VN " n* v$ [' [% ]( |% C5 `3 E
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
. D9 O$ V0 {; l1 y' J% f( K! ?Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 9 f- H2 o% t" W$ r/ a+ w9 O
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 j( O( w" T7 |1 M; r H) k
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- `" p7 v; w4 D; H0 [2 T: b% K9 VNam som 橙汁 Normai 竹笋 : @6 o# r, @2 R; K1 e3 Q5 t
Nuah 牛肉
* M9 g" I5 }4 R3 }9 t4 _' PP
4 N2 @5 S! v- g. SPad phet mo sei
1 P3 i' \. m. M( G ?% Onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak9 Z" B' f, W" I% _& x
jao 牛肉拌绿豆
" y! o, |0 t& z7 W3 Y- jPak 蔬菜 Ped 鸭肉 2 J* }. ~' P. }6 y! |2 h5 K6 U
Phal thai 炒面 Plah 鱼
& Q2 T) L' O, Y' V: F7 @4 L( vPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
$ I. Q, g0 Q- y/ RPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
. |& _$ A. T3 L: c8 mPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 9 v) Z: l7 c' W/ n+ _
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
% ]$ n9 ^5 L [) u, j' lPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
: t/ Y# R9 }# m; IR
0 F) y# n, m1 m; \1 G* \# ?/ lR Raprathan 吃 Roohn 烫 5 E8 h- S3 F2 P5 p
S ' o( k. I+ u$ j; Y/ b7 O
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' U6 N _) Q, l/ J% H5 b, j% I* Y/ k
Sie juh 酱油 Som 橙子 ^/ J9 O, {' G7 L/ W
T - a* C) u$ J" S, d1 X2 a4 X) e
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 U: D; @# w) o9 U7 DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 3 }3 c- I4 z" K s7 M! V9 M- X& w: @- q
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
* Q1 G8 C, D9 m$ UTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 4 C% C! x! ~3 J+ C5 t8 o
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 4 K0 k& R$ D9 y4 U. W: I! V
Tord 烤 Tschah 茶 9 x! \3 K$ `$ y; u- h! r2 h
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , |* t7 r) Z, o* F$ @% R
Tuna 金枪鱼 " |; R* V2 J9 b6 p* m& p
Y 2 ?4 ?; B( ~: ?' k6 o
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
1 P/ @& m: F' M) `, [3 f3 JYen 冷/冰 |
|