|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。9 }! d1 Z" @) \
( E1 [$ H0 u( {; x) I: L0 W* i
A ( t8 x" O3 P* z, h9 D6 ^# J p: e
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 E5 Y: t. U: l& E
Ahan gen 晚餐
' M2 A; l0 e# H$ JB % y- c) }- C3 ?7 s0 R
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; y7 y% u8 C% R# G! B' Y6 WBai manglak 罗勒 Bed 鸭
2 _7 B8 n) E* ^% X( @# P, f8 wBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
3 v' N& W5 ]. y+ t7 [( l; NBia 啤酒 Bo(h) 煮
4 A$ }- Q) K8 E) o+ |Bor bia tord 春卷
% L y0 n: s( o9 JF 5 ^$ {: v% Y" Q* l& @: N1 z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
) x$ P+ D' U. u8 a) KG
$ k: V6 ?9 j- {+ B4 y5 fGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
/ H: `; r6 a1 `, ?Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 r- W& l8 t4 ]+ _0 P& \2 n4 {# MGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 D1 B$ b( E: {+ r" {& I( e k9 x& y
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " U7 }% {; X' m6 V( t5 h0 Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
$ L. E$ S3 E$ j: V$ ~* {9 ZGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
) I4 u0 K1 r' q& H% nGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
: ]3 Z( s3 ?& q* `& ^+ M" wGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
2 `) }: M: l/ K; [7 F" ~9 CGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 6 E1 o' K @7 k0 o$ E
H 3 W- d7 a* u8 }9 h5 \0 {: E$ o( h
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 7 M5 }- B# \% v1 ?3 O
K * r p6 W8 x! W. O$ a
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 * i+ O4 c E$ N- N5 M
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * m. g& A) N7 s% U
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 1 t: ? E& [3 O# {' d4 I* s U
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 2 v, A6 P5 J8 H, l
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
- Q& Q$ i6 e% w: n8 ^Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 8 E7 K/ ~7 X( I. |
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 & `" j2 z# Q. L5 L
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 - @2 p$ m$ U1 u+ p @
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
- R U. m( V7 O MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
3 P5 M' o# E1 D0 qKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
' Y- O8 H S; A4 A- bKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
) y( t% X' r9 d5 T, P/ J: uKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 : g q' K, R- t% v, A y' o
L
) W; {. b" J2 C* m7 y8 CLao 烈酒 Lin ji 荔枝
# v4 ^7 k3 {- h5 F0 SM
* r. {) P' r* e% ] l1 B; b6 t* k2 vMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; I! U( j( M' G* tMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) R4 @$ n! n0 q, _+ R' Y2 D
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
# e! g: w( F' O3 dManao 柠檬 Man farang 土豆
2 @3 o+ o. I z# w1 ]6 \+ mMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
; j" G4 D! n- IMaprao 椰子 Med mamuang
9 E1 V' d6 ?5 C/ A4 m {. e0 thimmapan 贾如树坚果
+ S C7 R$ `- L( q' ]6 c% w% C! DMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- V% G9 e5 ~, L& S, Y/ hMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + z6 L. g( `8 j
Mo satah 猪柳
) v6 J) n# }+ jN
# a m5 j. |+ Q# q, O6 p2 {Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 a3 i1 z8 L* z
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 v9 F3 t+ @% L# m9 D, q# \Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
% Y8 q( _2 X1 T% ONam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- Z8 z1 h5 Z. o8 K2 D/ j* }Nam som 橙汁 Normai 竹笋 8 c) ]* A' \# A6 x
Nuah 牛肉
+ S7 \2 ]) i X0 I' LP
' |( W5 s& D( ]5 J2 DPad phet mo sei) k& P+ f- \" ~" ]& J) A+ n
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak# Q, F& g1 g; @4 o7 W* T! [
jao 牛肉拌绿豆 0 K+ A$ P0 T" g4 K, [
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ) e6 z' N7 Q: Y _3 p {
Phal thai 炒面 Plah 鱼 5 v* V; K& o7 W
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ; R; @2 T) L2 n; L0 m9 M4 U
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 8 U5 N B% r3 ^& {0 w9 {& R
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 1 }+ c, i5 {$ N' E! v. U; z3 G5 G
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 - v+ G# A) L3 w ]
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ; a8 s: R' A+ p J" j8 u& p
R
g0 }& y+ |9 |% M1 M3 hR Raprathan 吃 Roohn 烫 $ u2 o& x' x) f* l
S 9 Y8 O+ k7 v9 e8 [8 T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 + _- ]( B/ b# \# p) D4 y; I
Sie juh 酱油 Som 橙子
1 }+ \! U' a: W' X" CT
( D0 `$ G1 E& oTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 - L7 G4 G5 m3 v# X3 U
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
7 y! A8 a, T+ `1 H" uToa ngog 笋豆 Tom 熟食 * V; g6 K6 c& g( P6 z8 t& t
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
0 ~1 x, L+ j: Y. b' m1 V1 VTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - R. B4 S. D9 I- ~, O1 f8 K
Tord 烤 Tschah 茶 ; l1 U, W5 I4 p
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; s4 E! Z' v1 w( J: S
Tuna 金枪鱼 U9 ?1 o ~ `4 V/ n
Y
8 n- D$ N6 x8 S" \* l, r* W3 r. jYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
0 W, D# D6 c0 X! K) zYen 冷/冰 |
|